ارسال سفارش ترجمه با ربات تلگرام 

ترجمه ایتالیایی به فارسی عبارات روزمره

ارائه ای از شبکه مترجمین ایران برای علاقه مندان به فرهنگ و زبان ایتالیا و ترجمه ایتالیایی:

احوالپرسی ها

ترجمه ایتالیایی

ترجمه فارسی

Ciao!

سلام!

Buongiorno!

صبح به خیر!

Buona sera!

غروب به خیر!

Benvenuto!/ Benvenuta! (خانم)

خوش آمدید!

Come stai?/ Come state (مودبانه)?

حالت چطور؟

Bene, grazie!

خوبم، ممنون!

e tu? e lei? (مودبانه)

شما خوب هستید؟

Bene/ così e così.

خوبم/ بد نیستم.

Grazie (molto)!

(خیلی) ممنون!

Ciao! Amico!

سلام! رفیق!

Mi sei mancato molto!

دلم برات تنگ شده بود!

che c'è di nuovo?

چه خبر؟

Non molto

خبری نیست (سلامتی)

Buona notte!

شب بخیر

A dopo

فعلا (بعدا می بینمت)

Arrivederci!

خدا نگهدار

 

 

نشانی پرسیدن

ترجمه ایتالیایی

ترجمه فارسی

Mi sono perso/ persa (خانم)

من گم شده ام

Posso aiutarti?/ posso aiutarla (مودبانه)?

می توانم کمکت کنم؟

Potresti aiutarmi?/ potrebbe aiutarmi? (مودبانه)

می توانی کمکم کنید؟

Dove posso trovare (il bagno/ la farmacia?)

دستشویی / داروخانه کجاست؟

Vada dritto! e poi giri a destra/ sinistra!

مستقیم برو! بعد بپیچ به چپ / راست.

Sto cercando John.

دنبال جان می گردم.

Un momento prego!

یک لحظه صبر کنید!

Attenda prego!

گوشی را نگهدار!

Quanto costa questo?

قیمت این چنده؟

Scusami!/ Mi scusi! (مودبانه)

ببخشید ... (برای خواستن چیزی)

Permesso

ببخشید ... (برای رد شدن)

Vieni con me!/ Venga con me! (مودبانه)

دنبالم بیا!

 

 

برخی کلمات و عبارات مهم

 

ترجمه ایتالیایی

ترجمه فارسی

Buono/ Cattico/ Così e così

خوب/ بد/ متوسط.

Grosso/ Piccolo

بزرگ/ کوچک

Oggi/ Adesso

امروز/ اکنون

Domani/ ieri

فردا/ دیروز

Si/ No

بله/ خیر

Eccolo!

بفرمائید! (زمان تعارف کردن چیزی)

Ti piace?

آیا دوستش داری؟

Mi piace davvero.

خیلی دوستش دارم!

Sono Affamato/ Assetato.

من گرسنه / تشنه هستم.

Di mattina/ Di sera/ Di notte.

در هنگام صبح / غروب / شب.

Questo/ Quello. Qui/ Li.

این / آن . اینجا / آنجا.

Davvero!

واقعا!

Guarda!

نگاه کن!

Sbrigati!

عجله کن!

Cosa? Dove?

چه چیزی؟ کجا؟

Che ore sono?

ساعت چنده؟

Sono le dieci precise. le sette e trenta

ساعت 10 است. ساعت هفت و نیم بعد از ظهر است.

Dammi questo!

این را به من بده!

Ti amo!/ Ti voglio bene!

دوستت دارم!

Mi sento male!

من ناخوشم!

Ho bisogno di un dottore!

به پزشک نیاز دارم

Sono spiacente!

معذرت می خواهم (اگر چیزی را نشنیدید)

Scusami!/ Mi scusi! (مودبانه)

متاسفم (برای اشتباه)

Non c'è problema!

اشکالی ندارد!

Potresti ripetere per favore?/ Potrebbe ripetere per favore? (مودبانه)

می توانی تکرار کنی؟

Puoi parlare lentamente? Potrebbe parlare lentamente? (مودبانه)

می توانی آهسته تر صحبت کنی؟

Scrivilo per favore!/ Lo scriva per favore (مودبانه)

لطفا حرفت را بنویس!

Non capisco!

من متوجه نمی شوم!

Non lo so!

من نمی دانم!

Come si chiama quella cosa in italiano?

این به ایتالیایی چه می شود؟

My Italian is bad.

ایتالیایی من خوب نیست.

ho bisogno di fare pratica con il mio italiano

من باید ایتالیاییم را تقویت کنم.

non ti preoccupare !

نگران نباش!

 

 

مطالعه بیشتر درباره زبان ایتالیایی:

چرا شبکه مترجمین ایران؟

ساختار کنترل کیفی شبکه مترجمین علاوه بر سخت گیری در استخدام مترجم، بر اساس نظارت مستمر شکل گرفته است. بر همین اساس تیم کنترل کیفی ما که در دفتر مرکزی مستقر است، کلیه سفارشات ترجمه انجام شده در موسسه را مورد ارزیابی قرار می دهد و در سیستم امتیازی ابداعی شبکه مترجمین، به مترجم امتیاز می دهد.

محاسبه سریع قیمت ترجمه

اطلاعات بیشتر

برای کسب اطلاعات بیشتر به این بخش ها مراجعه کنید:

برچسب ها